„reojo“: sólo en reojo [rrɛˈɔxo] sólo en Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verstohlen ansehen schief ansehen sich flüchtig umsehen exemples mirar de reojo verstohlen ansehen mirar de reojo mirar de reojo despectivo | pejorativ, abwertenddesp schief ansehen mirar de reojo despectivo | pejorativ, abwertenddesp echar reojos sich flüchtig umsehen echar reojos
„escaparate“: masculino escaparate [eskapaˈrate]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schaufenster, Kleiderschrank Schaufensterneutro | Neutrum n escaparate escaparate Kleiderschrankmasculino | Maskulinum m escaparate América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm escaparate América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm exemples mirar escaparates einen Schaufensterbummel machen mirar escaparates
„Neugier“: Femininum NeugierFemininum | femenino f <Neugier> NeugierdeFemininum | femenino f <Neugierde> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) curiosidad curiosidadFemininum | femenino f Neugier Neugier exemples aus Neugier(de) por curiosidad aus Neugier(de) er brennt vor Neugier(de) le pica la curiosidad er brennt vor Neugier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːr]Femininum | femenino f <Wissbegier> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deseo afán por saber, curiosidad deseoMaskulinum | masculino moder | o od afánMaskulinum | masculino m por saber, curiosidadFemininum | femenino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„de“: femenino defemenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D Dneutro | Neutrum n de nombre de la letra de nombre de la letra
„mirar“: verbo transitivo mirar [miˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ansehen, anblicken, betrachten, bedenken, achten auf ansehen, anblicken mirar mirar betrachten mirar (≈ observar) mirar (≈ observar) bedenken mirar (≈ considerar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mirar (≈ considerar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig achten auf (acusativo | Akkusativacus) mirar (≈ prestar atención) mirar (≈ prestar atención) exemples mirar de arriba abajo von oben bis unten anschauen mirar de arriba abajo mirar de arriba abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritisch mustern mirar de arriba abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mirar con la boca abierta mit offenem Munde anstarren, angaffen mirar con la boca abierta no mirar el precio nicht auf den Preis sehen no mirar el precio mira bien lo que haces bedenke, was du tust mira bien lo que haces masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „mirar“: verbo intransitivo mirar [miˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusehen, nachsehen, sehen, schauen Autres exemples... (hin)sehen, schauen mirar mirar zusehen mirar (≈ ser testigo) mirar (≈ ser testigo) nachsehen mirar (≈ ir a ver) mirar (≈ ir a ver) exemples ¡mira! sieh mal! schau mal! ¡mira! mirar al norte ventana,jardín nach Norden liegen mirar al norte ventana,jardín mirar como betrachten als mirar como mirar hacia atrás zurückblicken, sich umschauen mirar hacia atrás mirar por la ventana zum Fenster hinaussehen mirar por la ventana mirar para otro lado uso familiar | umgangssprachlichfam wegsehen mirar para otro lado uso familiar | umgangssprachlichfam ¡mira por dónde! sieh mal (einer) an! ¡mira por dónde! ¡mira quién habla! und das sagt ausgerechnet er/sie!, und das sagst ausgerechnet du ¡mira quién habla! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples mirar a abzielen auf (acusativo | Akkusativacus) mirar a mirar por (≈ cuidar dealguien | jemand alguien) sorgen für, sich kümmern um mirar por (≈ cuidar dealguien | jemand alguien) mirar por (≈ cuidar dealguna cosa, algo | etwas a/c) bedacht sein auf (acusativo | Akkusativacus) mirar por (≈ cuidar dealguna cosa, algo | etwas a/c) mirándolo bien genau genommen mirándolo bien masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Crêpe“: Maskulinum Crêpe [krɛp]Maskulinum | masculino m <Crêpes; Crêpe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crespón crespónMaskulinum | masculino m Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Crêpe Textilindustrie | textilesTEX exemples Crêpe de Chine [-dəˈʃin] crespónMaskulinum | masculino m de China Crêpe de Chine [-dəˈʃin]
„lupa“: femenino lupa [ˈlupa]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lupe Lupefemenino | Femininum f lupa lupa exemples miraralguna cosa, algo | etwas a/c con lupa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas unter die Lupe nehmen miraralguna cosa, algo | etwas a/c con lupa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, aus von aus als von, aus de origen de origen exemples de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión exemples el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material exemples de oro aus Gold de oro exemples un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física exemples de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén exemples de miedo causa aus Furcht de miedo causa exemples el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación exemples más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wenn, falls wenn, falls de de exemples de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„trotz“: Präposition, Verhältniswort trotz [trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen,auch | también a.Dativ | dativo dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a pesar de, pese a a pesar de, pese a trotz trotz exemples trotz alle(de)m pese a todo, con todo trotz alle(de)m